Michael Kelly

Experienced Proofreader and Translator (Ger-Eng, Fre-Eng)

Clear, accurate and reliable legal and academic editing and translations backed by over 20 years of experience, including 14 years working in an American law firm.

Proofreading and editing of academic documents in English

Legal Translation (FR-EN & DE-EN)

Academic Translation (FR-EN & DE-EN)

Post-editing of Machine Translation (MTPE)

About Michael Kelly — Legal & Academic Translation Specialist

I am a British translator specialising in German-English and French-English legal and academic translation and proofreading.
Based in the Paris area, I have over two decades of experience working with:

  • specialised legal translation agencies,
  • universities and research centres in France and Germany,
  • international companies, and
  • an American law firm (14 years’ in-house experience).

My background includes a Triple First in Modern Languages from the University of Cambridge, and a DALF C2 qualification in French (96%).
I combine linguistic precision with a deep understanding of legal, academic and business terminology.

Specialised Legal and Academic Translation Services

(FR-EN & DE-EN)

Proofreading and editing of academic documents in English

• PhDs
• Academic manuscripts
• Research articles
• Book chapters
• Grant proposals

Legal Translation (FR-EN & DE-EN)

• Contracts
• Court documents
• Corporate governance materials
• Compliance documentation
• Legal correspondence

Academic Translation (FR-EN & DE-EN)

• Sociology
• Anthropology (2 books translated)
• History
• Political science
• Theology

Post-editing of Machine Translation (MTPE)

Experienced in high-precision post-editing for legal, financial and academic content (FR-EN & DE-EN).

Language Expertise

English: Native (British)
German: C2
French: C2

Specialist in bilingual legal terminology and cross-jurisdictional language structures.

Tools

Contact Information

EMAIL

PHONE

LOCATION

France